深圳论坛

搜索 高级搜索
百宝箱
 注册 | 找回密码
查看: 13341|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

“大翻译运动”凉了?是金主不愿意投资了么?

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跳转到指定楼层
1
发表于 2024-1-8 17:19 |只看该作者 |倒序浏览

马上注册,知更多事,识更多人,玩转大深圳!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x

“大翻译运动”的推特主页上一次发布动态是10月26日,已经两个月没有更新动态了,曾经热度极高的“大翻译运动”是凉了么?“大翻译运动”的发起是在俄乌冲突刚刚升级期间,一些中国互联网上关于俄乌冲突的极端言论就被截图,并翻译多语种发布到海外。如果观察一下当时西方媒体的舆论风向,能看得出来当时的西方国家急需要求中国对俄乌两国做出选择,不仅要拉中国下战争的泥沼里,还要加大局势的动荡。而“大翻译运动”就非常对西方国家媒体的胃口,所以这也是“大翻译运动”起初热度极高的原因。占据国际话语权的西方媒体的炒作,如何不能火?
这场运动的发起人最初是在红迪网的一个中文社群“ChongLangTV”,社群成员虽然流着华夏血脉,但是个个视中国为仇敌,把中国人称为“蜘蛛”“支那猪”。这些人的心理已经极度扭曲,因为仇恨中国,还自轻自贱称自己为“神蛆、浪人、鼠人”。尽管“大翻译运动”打的旗号是让中国走向“自由民主”、让中国人“觉醒”,但是他们都做了什么呢?随意人肉他人信息,大规模网暴无辜网友,更是对普通人发出咒骂,这种人心里真的有“自由民主”吗?他们的行为连红迪网都看不下去了,因为曝光他人隐私,“ChongLangTV”被解散。
起初“大翻译运动”炒作所谓“收留乌克兰小姐姐”的极端言论,但这只不过是中国十亿网民中的亿分之一,他们代表不了全体中国人,在中国追求和平稳定才是主流意识。不能将少数极端言论就以偏概全的把脏水泼向全体中国人,更不能借机中国形象和国家政策制度。不过这些年中国受到的污蔑还少么?有些谣言甚至是西方国家凭空捏造出来的。“大翻译运动”热度高到人尽皆知是媒体的助力,同理如今再无人关注也是因为背后的金主不愿意捧他们了。毕竟一个已无力抹黑中国形象的“网络运动”,金主已经不愿意再花钱了。

使用道具 举报

回复

快速回复主题

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

  

     
您需要 登录 后才可以回复,没有帐号?立即注册 使用QQ帐号登录
高级模式意见反馈
fastpost
关闭
111返回顶部